La responsabilité et la mission de l’Église

Vous êtes ici

La responsabilité et la mission de l’Église

Jésus-Christ a donné à Son Église – le corps des croyants spirituellement transformés – une responsabilité qu’elle doit mener à bien. Celle-ci est de prêcher l’Évangile du Royaume de Dieu et de faire des disciples à travers le monde, de leur enseigner exactement les préceptes que Jésus a inculqués (Marcos 16:15 Marcos 16:15E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.
Almeida Atualizada×
; Mateus 24:14 Mateus 24:14E este evangelho do reino será pregado no mundo inteiro, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.
Almeida Atualizada×
; Mateus 28:19-20 Mateus 28:19-20 [19] Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; [20] ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.
Almeida Atualizada×
).

Le travail de l’Église se poursuit ; il ne s’est pas arrêté à la mort des premiers disciples. Alors qu’au début c’était le travail des apôtres, par la suite la mission de l’Église s’est étendue à chaque nouvelle génération du peuple de Dieu. Jésus promit de demeurer avec Ses disciples, alors qu’ils s’acquitteraient de cette tâche, et cela jusqu’au moment où Il reviendrait à la fin du monde (Mateus 28:20 Mateus 28:20ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.
Almeida Atualizada×
).

Notez le but pour lequel Jésus-Christ envoya l’apôtre Paul dans le monde : « afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu’ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu’ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l’héritage avec les sanctifiés. » (Atos 26:18 Atos 26:18para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas � luz, e do poder de Satanás a Deus, para que recebam remissão de pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.
Almeida Atualizada×
)

Paul a dit également : « Car je n’ai point honte de l’Évangile : c’est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit. » (Romanos 1:16 Romanos 1:16Porque não me envergonho do evangelho, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego.
Almeida Atualizada×
) L’Évangile est le message de Dieu par lequel Il nous révèle la façon dont le salut sera apporté à l’humanité – en commençant par Son Église.

Tout en apportant le salut à l’humanité, l’Église joue un grand nombre de rôles. Elle se présente comme étant la lumière du monde (Mateus 5:14 Mateus 5:14Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade situada sobre um monte;
Almeida Atualizada×
). Elle constitue la maison ou la famille de Dieu (Efésios 2:19 Efésios 2:19Assim, pois, não sois mais estrangeiros, nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
Almeida Atualizada×
; 1 Pedro 4:17 1 Pedro 4:17Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
Almeida Atualizada×
). Elle est la mère qui pourvoit aux besoins des fils et des filles de Dieu (Gálatas 4:26 Gálatas 4:26Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.
Almeida Atualizada×
). Ses fonctions sont celles « d’un pilier et d’un fondement de la vérité » dans un monde rempli de confusion spirituelle (1 Timóteo 3:15 1 Timóteo 3:15para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
Almeida Atualizada×
).

Jetons un regard sur les diverses responsabilités que Christ a confiées à Son Église, Son peuple spécial.

L’Église doit-elle sauver le monde ?

Paul décrit la responsabilité de l’Église comme étant « un ministère de réconciliation » car « Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n’imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation. » (2 Coríntios 5:18-19 2 Coríntios 5:18-19 [18] Mas todas as coisas provêm de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por Cristo, e nos confiou o ministério da reconciliação; [19] pois que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.
Almeida Atualizada×
)

Le but ultime de Dieu est de rassembler – de réconcilier – l’humanité toute entière avec Lui. L’Église joue un rôle important dans cet effort méritoire. Dieu lui a donné la mission de prêcher comment cette réconciliation se produira. Elle se doit de baptiser ceux qui croient à ce message.

Quand cette réconciliation aura-t-elle lieu ? Une perception courante mais erronée voudrait que Jésus ait ordonné à Son Église de sauver le monde à cette époque. Mais ce n’est pas ce qu’enseigne la Bible et ce n’est pas ce que Paul voulait dire dans 2 Corinthiens 5.

Le ministère de réconciliation de l’Église n’est que le début d’une phase beaucoup plus étendue de ce plan par lequel Dieu va réconcilier le monde avec Lui par Jésus-Christ.

Dieu a donné à l’Église la mission de proclamer le salut aux nations. Mais répandre l’enseignement de Jésus au sujet du salut, ce n’est pas du tout pareil que d’amener l’humanité au salut. Pour réaliser cela, il faudra que le monde entier se fasse convertir et soit amené à la repentance. Seul Jésus-Christ peut convertir le monde ; cette tâche devra attendre jusqu’à Son retour.

Pourquoi le Christ doit-Il amener Israël à se repentir ?

À Son retour, Christ va commencer la réconciliation de Dieu avec le monde en amenant les descendants de Jacob – Israël – à la repentance.

Paul explique qu’à cette époque « tout Israël sera sauvé ». Comment cela se produira-t-il ? « Le libérateur viendra de Sion, et il détournera de Jacob les impiétés. » (Romanos 11:26 Romanos 11:26e assim todo o Israel será salvo, como está escrito: Virá de Sião o Libertador, e desviará de Jacó as impiedades;
Almeida Atualizada×
)

Ensuite, dès que le peuple d’Israël aura été rétabli, et qu’il fera preuve d’obéissance en tant que nation, de nombreux peuples viendront et diront, selon le livre d’Ésaïe : « Venez, et montons à la montagne de l’Éternel, à la maison du Dieu de Jacob, afin qu’Il nous enseigne ses voies, et que nous marchions dans Ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de Jérusalem la parole de l’Éternel. » (Isaías 2:3 Isaías 2:3Irão muitos povos, e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor, � casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém a palavra do Senhor.
Almeida Atualizada×
)

Zacharie nous dit : « En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement, et diront : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. » (Zacarias 8:23 Zacarias 8:23Assim diz o Senhor dos exércitos: Naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
Almeida Atualizada×
)

L’humanité commencera à comprendre que la loi que Dieu a donnée à l’ancien Israël doit continuer à être observée. L’humanité se débarrassera de ses préjugés et commencera même à observer les fêtes bibliques que Dieu avait données à l’ancien Israël (La liste complète figure dans Lévitique 23).

Ceux qui ne se repentiront pas se retrouveront bientôt dans une terrible situation, car Dieu va les humilier en leur refusant la pluie pour leurs cultures, jusqu’à ce qu’ils changent d’attitude : « Tous ceux qui resteront de toutes les nations venues contre Jérusalem monteront chaque année pour adorer le roi, l’Éternel des armées, et pour célébrer la fête des tabernacles [une des Fêtes bibliques]. S’il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem pour adorer le roi, l’Éternel des armées, la pluie ne tombera pas sur elles. » (Zacarias 14:16-17 Zacarias 14:16-17 [16] Então todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém, subirão de ano em ano para adorarem o Rei, o Senhor dos exércitos, e para celebrarem a festa dos tabernáculos. [17] E se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o Senhor dos exércitos, não cairá sobre ela a chuva.
Almeida Atualizada×
)

Étant donné que Christ connaît la nature humaine, Il fera alors ce qui est nécessaire pour changer la façon de penser des gens – afin de les amener à la repentance. Mais cela ne se produira que dans le futur, après Son retour.

Même si l’Église doit proclamer au monde un message qui inclut un appel à la repentance, les Écritures nous disent que relativement peu de gens se repentiront vraiment avant le retour de Christ. Ainsi, la tâche qui consiste à amener le monde à la repentance n’est pas le rôle de l’Église à notre époque.

Un petit groupe : la lumière du monde

Au contraire, Jésus dit à Ses disciples : « Vous aurez des tribulations dans le monde ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. » (João 16:33 João 16:33Tenho-vos dito estas coisas, para que em mim tenhais paz. No mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.
Almeida Atualizada×
) Il a également dit : « Si le monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous. Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n’êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait. » (João 15:18-19 João 15:18-19 [18] Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim. [19] Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.
Almeida Atualizada×
)

Le peuple de Dieu n’a jamais été célèbre ou puissant. Voici comment Jésus décrit sa part dans la vie : « Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. » (Mateus 7:13-14 Mateus 7:13-14 [13] Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz � perdição, e muitos são os que entram por ela; [14] e porque estreita é a porta, e apertado o caminho que conduz � vida, e poucos são os que a encontram.
Almeida Atualizada×
)

Oui, peu nombreux sont les gens qui sont prêts à suivre les enseignements de Jésus-Christ une fois qu’ils les ont entendus et compris. Jésus a réconforté Ses disciples, disant : « Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume. » (Lucas 12:32 Lucas 12:32Não temas, ó pequeno rebanho! porque a vosso Pai agradou dar-vos o reino.
Almeida Atualizada×
) Dieu révèle qu’à la présente époque, Son peuple ne formera qu’un petit troupeau. Il n’appellera qu’un petit nombre, afin qu’il soit un exemple vivant de Sa voie pour le reste du monde.

Jésus dit à Ses vrais disciples : « Vous êtes la lumière du monde... Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. » (Mateus 5:14-16 Mateus 5:14-16 [14] Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade situada sobre um monte; [15] nem os que acendem uma candeia a colocam debaixo do alqueire, mas no velador, e assim ilumina a todos que estão na casa. [16] Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso Pai, que está nos céus.
Almeida Atualizada×
)

Dieu confia à l’Église la mission de donner Son mode de vie en exemple au reste du monde. Dieu expose l’humanité à Ses voies par l’intermédiaire de l’Église. Pierre adresse cette exhortation aux membres de l’Église : « Ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes œuvres, et glorifient Dieu, au jour où il les visitera. » (1 Pedro 2:12 1 Pedro 2:12tendo o vosso procedimento correto entre os gentios, para que naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, observando as vossas boas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação.
Almeida Atualizada×
)

L’Église : les prémices de Dieu

Pendant ce « présent siècle mauvais » (Gálatas 1:4 Gálatas 1:4o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
Almeida Atualizada×
), l’Église de Dieu ne se compose que de la première petite partie de la grande moisson de gens que Dieu destine à la vie éternelle.

Jacques dit des chrétiens qu’ils sont « en quelque sorte les prémices de ses créatures » (Tiago 1:18 Tiago 1:18Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
Almeida Atualizada×
). Ils ont été « rachetés d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’agneau ; » (Apocalipse 14:4 Apocalipse 14:4Estes são os que não se contaminaram com mulheres; porque são virgens. Estes são os que seguem o Cordeiro para onde quer que vá. Estes foram comprados dentre os homens para serem as primícias para Deus e para o Cordeiro.
Almeida Atualizada×
).

L’usage biblique du terme « prémices » était aisément compris par les membres de l’Église primitive. « En reconnaissance du fait que tous les produits de la terre viennent de Dieu, et en guise de gratitude pour Sa bonté, les Israélites Lui apportaient en offrande une partie de leurs premiers fruits mûrs, ceux-ci étant considérés comme un gage de la récolte à venir. » (Zondervan Pictorial Bible Dictionary, 1967, Firstfruits)

Les prémices constituaient la première partie de la récolte, et les Israélites les mettaient de côté pour Dieu. Après les avoir mises de côté et les avoir dédiées à leur Créateur, ils procédaient au reste de la récolte. Les apôtres et les membres de l’Église primitive comprenaient qu’en tant que prémices, l’Église constitue la première partie de la récolte d’êtres humains que Dieu destine au salut. Le reste de la récolte, de loin la plus importante, n’aura lieu qu’après le retour de Jésus-Christ.

Ceux que Dieu appelle à notre époque participeront au salut du monde – mais pas maintenant, et pas en tant qu’êtres humains. Au retour de Jésus-Christ, ils seront complètement transformés en êtres spirituels immortels.

Dieu les ressuscitera à la vie éternelle en tant que prémices de Sa moisson, et ils recevront l’immortalité au retour de Christ (1 Coríntios 15:20-23 1 Coríntios 15:20-23 [20] Mas na realidade Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem. [21] Porque, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio a ressurreição dos mortos. [22] Pois como em Adão todos morrem, do mesmo modo em Cristo todos serão vivificados. [23] Cada um, porém, na sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
Almeida Atualizada×
; 1 Coríntios 15:51-53 1 Coríntios 15:51-53 [51] Eis aqui vos digo um mistério: Nem todos dormiremos mas todos seremos transformados, [52] num momento, num abrir e fechar de olhos, ao som da última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos serão ressuscitados incorruptíveis, e nós seremos transformados. [53] Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
Almeida Atualizada×
). Ils serviront alors en tant que rois et sacrificateurs dans le Royaume de Dieu (Apocalipse 5:10 Apocalipse 5:10e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
Almeida Atualizada×
).

En leur qualité d’enfants de Dieu, ressuscités et immortels, ils assisteront Christ lorsque, durant 1000 ans, Il enseignera au monde la voie d’obéissance divine : « Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection ! La seconde mort n’a point de pouvoir sur eux ; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans. » (Apocalipse 20:6 Apocalipse 20:6Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.
Almeida Atualizada×
) La résurrection des fidèles serviteurs de Jésus-Christ à la vie éternelle, au début de la période des 1000 ans, ne représente que la première résurrection (Apocalipse 20:4 Apocalipse 20:4Então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
Almeida Atualizada×
Apocalipse 20:6 Apocalipse 20:6Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.
Almeida Atualizada×
).

Tous les morts seront ressuscités

À la fin des 1000 ans, Dieu ressuscitera toutes les autres personnes qui auront vécu à travers l’histoire humaine, afin qu’elles soient jugées en Sa présence (Apocalipse 20:11-12 Apocalipse 20:11-12 [11] E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiram a terra e o céu; e não foi achado lugar para eles. [12] E vi os mortos, grandes e pequenos, em pé diante do trono; e abriram-se uns livros; e abriu-se outro livro, que é o da vida; e os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
Almeida Atualizada×
). Cette résurrection impliquera beaucoup plus de gens que la première, c’est la résurrection des « autres morts » (Apocalipse 20:5 Apocalipse 20:5Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se completassem. Esta é a primeira ressurreição.
Almeida Atualizada×
). À cette époque, Dieu fera sortir de leur tombe des gens de toutes les nations, y compris le peuple d’Israël – ils seront tous ressuscités ensemble (Mateus 11:20-24 Mateus 11:20-24 [20] Então começou ele a lançar em rosto �s cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, o não se haverem arrependido, dizendo: [21] Ai de ti, Corazin! ai de ti, Betsaida! porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se operaram, há muito elas se teriam arrependido em cilício e em cinza. [22] Contudo, eu vos digo que para Tiro e Sidom haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós. [23] E tu, Cafarnaum, porventura serás elevada até o céu? até o hades descerás; porque, se em Sodoma se tivessem operado os milagres que em ti se operaram, teria ela permanecido até hoje. [24] Contudo, eu vos digo que no dia do juízo haverá menos rigor para a terra de Sodoma do que para ti.
Almeida Atualizada×
; Mateus 12:41-42 Mateus 12:41-42 [41] Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui quem é maior do que Jonas. [42] A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis aqui quem é maior do que Salomão.
Almeida Atualizada×
).

Jésus nous dit : « Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. » (João 5:28-29 João 5:28-29 [28] Não vos admireis disso, porque vem a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz e sairão: [29] os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida, e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
Almeida Atualizada×
)

Ceux qui feront partie de cette résurrection générale – résurrection du jugement – réapparaîtront en tant qu’êtres humains mortels, de chair et de sang (Ezequiel 37:1-10 Ezequiel 37:1-10 [1] Veio sobre mim a mão do Senhor; e ele me levou no Espírito do Senhor, e me pôs no meio do vale que estava cheio de ossos; [2] e me fez andar ao redor deles. E eis que eram muito numerosos sobre a face do vale; e eis que estavam sequíssimos. [3] Ele me perguntou: Filho do homem, poderão viver estes ossos? Respondi: Senhor Deus, tu o sabes. [4] Então me disse: Profetiza sobre estes ossos, e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra do Senhor. [5] Assim diz o Senhor Deus a estes ossos: Eis que vou fazer entrar em vós o fôlego da vida, e vivereis. [6] E porei nervos sobre vós, e farei crescer carne sobre vós, e sobre vos estenderei pele, e porei em vós o fôlego da vida, e vivereis. Então sabereis que eu sou o Senhor. [7] Profetizei, pois, como se me deu ordem. Ora enquanto eu profetizava, houve um ruído; e eis que se fez um rebuliço, e os ossos se achegaram, osso ao seu osso. [8] E olhei, e eis que vieram nervos sobre eles, e cresceu a carne, e estendeu-se a pele sobre eles por cima; mas não havia neles fôlego. [9] Então ele me disse: Profetiza ao fôlego da vida, profetiza, ó filho do homem, e dize ao fôlego da vida: Assim diz o Senhor Deus: Vem dos quatro ventos, ó fôlego da vida, e assopra sobre estes mortos, para que vivam. [10] Profetizei, pois, como ele me ordenara; então o fôlego da vida entrou neles e viveram, e se puseram em pé, um exército grande em extremo.
Almeida Atualizada×
). Alors, ils apprendront les voies de Dieu, reconnaîtront leurs péchés et recevront Son Esprit. Par la suite, eux aussi pourront recevoir l’immortalité.

Ézéchiel dépeint la résurrection de tout Israël à cette époque-là. Aux versets 12 à 14 nous lisons : « Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres... Je mettrai mon Esprit en vous, et vous vivrez ; je vous rétablirai dans votre pays, et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai parlé et agi, dit l’Éternel. » (Pour plus d’informations sur ce sujet vital, téléchargez ou demandez notre brochure gratuite « Qu’arrive-t-il après la mort ? »)

Les chrétiens sont les prémices de ceux qui sont rachetés. Ils vivent dans un monde séduit, et ils doivent s’efforcer d’être « irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d’une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde. » (Filipenses 2:15 Filipenses 2:15para que vos torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus imaculados no meio de uma geração corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luminares no mundo,
Almeida Atualizada×
)

L’Église : le corps de Christ

Nous avons déjà vu que Jésus-Christ a dit à Ses disciples d’aller à travers le monde entier, de faire des disciples de toutes les nations, et d’enseigner aux gens la voie de Dieu. Cela demande de la coopération et de l’organisation. Pour décrire adéquatement comment le peuple de Dieu fonctionne en tant qu’organisation, les apôtres ont utilisé l’analogie du corps humain.

« Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part. Et Dieu a établi dans l’Église premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues. » (1 Coríntios 12:27-28 1 Coríntios 12:27-28 [27] Ora, vós sois corpo de Cristo, e individualmente seus membros. [28] E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.
Almeida Atualizada×
)

Jésus-Christ dirige l’œuvre de l’Église, en Sa qualité de tête vivante de celle-ci (Colossenses 1:18 Colossenses 1:18também ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio, o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência,
Almeida Atualizada×
). Afin de souligner à quel point l’Église dépend de Son inspiration et de Son leadership, Jésus se compare à un cep : « Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire. » (João 15:5 João 15:5Eu sou a videira; vós sois as varas. Quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
Almeida Atualizada×
) Le succès de l’Église dépend de la puissance et de l’inspiration qu’elle reçoit de Jésus-Christ.

C’est Lui qui établit les fonctions au sein du corps de Christ, « pour le perfectionnement des saints en vue de l’œuvre du ministère et de l’édification du corps de Christ, » (Efésios 4:12 Efésios 4:12tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
Almeida Atualizada×
).

Paul nous dit : « Il y a diversité de dons, mais le même Esprit ; diversité de ministères, mais le même Seigneur ; diversité d’opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous. » (1 Coríntios 12:4-6 1 Coríntios 12:4-6 [4] Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo. [5] E há diversidade de ministérios, mas o Senhor é o mesmo. [6] E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
Almeida Atualizada×
)

Les fonctions de direction spirituelle dans l’Église

Parmi les dons que Christ donne à Son Église, il y a celui qui à trait au fait de diriger au niveau spirituel – apôtres, prophètes, évangélistes, pasteurs et docteurs (Efésios 4:11 Efésios 4:11E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
Almeida Atualizada×
).

Ces hommes se voient confier la responsabilité de prêcher l’Évangile et d’enseigner, de nourrir, de protéger et d’édifier l’Église. On exige de ceux à qui l’on confie des rôles de direction spirituelle qu’ils démontrent un caractère divin et qu’ils aient des qualités spirituelles hors pair (1 Timóteo 3:1-10 1 Timóteo 3:1-10 [1] Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja. [2] É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar; [3] não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso; [4] que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito [5] (pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?); [6] não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo. [7] Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo. [8] Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância, [9] guardando o mistério da fé numa consciência pura. [10] E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
Almeida Atualizada×
; Tito 1:5-9 Tito 1:5-9 [5] Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem o que ainda não o está, e que em cada cidade estabelecesses anciãos, como já te mandei; [6] alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, tendo filhos crentes que não sejam acusados de dissolução, nem sejam desobedientes. [7] Pois é necessário que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro de Deus, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância; [8] mas hospitaleiro, amigo do bem, sóbrio, justo, piedoso, temperante; [9] retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para exortar na sã doutrina como para convencer os contradizentes.
Almeida Atualizada×
).

Ces hommes doivent être pleins de sollicitude envers le troupeau de Dieu qui leur est confié (João 21:15-17 João 21:15-17 [15] Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Respondeu- lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeirinhos. [16] Tornou a perguntar-lhe: Simão, filho de João, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia as minhas ovelhas. [17] Perguntou-lhe terceira vez: Simão, filho de João, amas-me? Entristeceu-se Pedro por lhe ter perguntado pela terceira vez: Amas- me? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas; tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.
Almeida Atualizada×
), jusqu’à ce que les membres de ce corps spirituel soient « tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ » (Efésios 4:13 Efésios 4:13até que todos cheguemos � unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, ao estado de homem feito, � medida da estatura da plenitude de Cristo;
Almeida Atualizada×
).

Ils doivent guider le peuple de Dieu pour que celui-ci travaille d’un commun accord – dans un esprit d’entraide mutuelle, d’amour, et de respect. Ainsi, dans 1 Coríntios 12:24-25 1 Coríntios 12:24-25 [24] ao passo que os decorosos não têm necessidade disso. Mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela, [25] para que não haja divisão no corpo, mas que os membros tenham igual cuidado uns dos outros.
Almeida Atualizada×
, nous lisons : « Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d’honneur à ce qui en manquait, afin qu`il n’y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres. »

Ceux qui sont conduits par Jésus-Christ reconnaissent qu’ils partagent un même Esprit – l’Esprit de Dieu, qui fait d’eux le peuple de Dieu. Cela devrait les amener à travailler ensemble dans l’unité, pour accomplir la mission que Christ a donnée à l’Église et à Ses ministres, mission qui consiste à prêcher l’Évangile au monde, et à faciliter la croissance et le développement spirituels de ceux qui deviendront des frères en la foi.

L’Église que Jésus a fondée est ce groupe spécial de personnes qui, grâce au Saint-Esprit qui les guide, obéissent aux commandements de Dieu et s’engagent avec zèle et dévouement à accomplir la mission que Jésus leur a confiée.